2012年6月8日 星期五

40 About Mail 關於郵政 guān yú yóu zhèng

40 關於郵政




  40 About Mail   關於郵政    guān yú yóu zhèng
                                  เกี่ยวกับจดหมด

586. I have received a letter from my cousin.
        我收到了我表兄的信。
        wǒ shōu dào le wǒ biǎo xiōng de xìn
           ฉันได้รับจดหมายจากพี่ชาย

587. I haven't heard from him for a long time.
        我很久沒有收到他的信了。
        wǒ hěn jiǔ méi yǒu shōu dào tā de xìn le
          นานแล้วฉันไม่ได้รับจดหมายเขา

588. Send a postcard to me when you arrive in England.
        你到英國以後給我寄張明信片。
        nǐ dào yīng guó yǐ hòu gěi wǒ jì zhāng míng xìn piàn
          หลังจากที่คุณถึงอังกฤษแล้วส่งโปสการ์ดมาให้ฉันด้วย

589. I put some photographs in the envelope.
       我在信裡夾了幾張照片。
       wǒ zài xìn lǐ jiá le jǐ zhāng zhào piàn
         ในจดหมายของฉันได้แนบรูปถ่าย2-3 ใบ มาให้ด้วย

590. He hasn't answered my letter yet.
        他還沒有給我回信。
        tā hái méi yǒu gěi wǒ huí xìn
          เขายังไม่ตอบจดหมายกลับมาหาฉัน

591. My mother mailed me a parcel.
       我媽給我寄了一個包裹。
       wǒ mā gěi wǒ jì lái yí ge bāo guǒ
         แม่ของฉันส่งพัสดุมาให้ฉัน

592. We keep in touch with each other by Email
        since he leftTaiwan.
        他離開台灣以後,我們用Email保持聯繫。
        tā lí kāi tái wān yǐ hòu wǒ mén yòng
        Email bǎo chí lián jì
          หลังจากเขาไปจากไต้หวันแล้ว  พวกเราใช้ อีเมลืในการติดต่อกัน 

593. Don't forget to put stamps on your letter.
        別忘了貼郵票。    
         bié wàng le tiē yóu piào
           อย่าลืมติดแสตมป์บนจดหมาย

594. How long does it take for a letter to get to America
        fromTaipei?
        信從台北到美國要多久?
        xìn cóng tái běi dào měi guó yào duō jiǔ
          ส่งจดหมายจากไต้หวันไปอเมริการต้องใช้เวลานานเท่าไร

595. You've got an express mail.
        你有特快專遞。 nǐ yǒu tè kuài zhuān dì
          คุณมีส่งจดหมายด่วนส่งมา

596. To make it fast, you can send a fax.
        要想快點的話就發個傳真。
         yào xiǎng kuài diǎn de huà jiù fā ge chuán zhēn
           ถ้าต้องการความรวดเร็วก็ส่งแฟกซ์ไป

597. My mother has sent me a registered letter,
        I guess she has something important to tell me.
        我媽寄了封掛號給我,我想她有什麼重要的事情要說。
         wǒ mā jì le fēng guà hào gěi wǒ wǒ xiǎng tā yǒu
         shé me zhòng yào de shì qíng yào shuō
           แม่ของฉันส่งจดหมายลงทะเบียนมา  ฉันคิดว่าเขาต้องมีเรื่องสำคัญอะไรจะบอกฉัน
598. I find my name on the blackboard. I must have got a
        remittance.
        我在黑板上看到我的名字,肯定有我的匯款。
        wǒ zài hēi bǎn shàng kàn dào wǒ de míng zi
        kěn dìng yǒu wǒ de huì kuǎn
          ฉันเห็นชื่อของฉันบนกระดาน  ต้องมีเงินส่งถึงฉันแน่ๆ

599. Do you want to airmail it or not?
        你想發航空信嗎?
         nǐ xiǎng fā háng kōng xìn mā
           คุณต้องการส่งจดหมายทางอากาศไหม

600. I drop the letter into the mailbox in front of
        the Post Office.
        我把信投進郵局前面的郵筒裡。
        wǒ bǎ xìn tóu jìn yóu jú qián miàn de yóu tǒng lǐ
          ฉันหย่อนจดหมายในตู้ไปรษณีย์หน้าที่ทำการไปรษณีย์แล้ว

沒有留言:

張貼留言